Наши кнопки |

|
|
 | |  |
|
В категории материалов: 50 Показано материалов: 31-40 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам

Новые слова сочетаются с традиционными формулами, оборотами, сказочными
языковыми единицами, без которых невозможно произведение устного
народного творчества и которые во многом определяют народно-поэтический
стиль языка, выделяемый целым рядом лингвистов.
|
«Рязанские поля, Где мужики косили, Где сеяли свой хлеб, Была моя
страна», — писал известный русский поэт С. А. Есенин. Он любил эту
страну, страну берёзового ситца, огромной непреходящей сыновней любовью.
Любил её природу, её людей, её язык.
|
Диалектная лексика используется Есениным прежде всего для изображения
русской деревни, русской природы, русских характеров, русских обычаев,
русской речи.
Детально, подробно, точно описаны Есениным крестьянская изба с
населяющими её предметами, двор с многочисленными хозяйственными
постройками, деревенская улица.
|
В великолепном стихотворении Есенина «В хате» употреблены многие из
указанных диалектизмов, именно они дали возможность поэту так конкретно и
осязаемо изобразить крестьянскую избу, что она предстает перед нами
как будто созданная мастером живописи, а не художником слова.
|
Диалектные слова позволяют поэту ярко, образно рисовать картины деревенского пейзажа, изображать родную «чахленькую местность» и преображённую цветением весны, красками лета, радостным настроением «страну берёзового ситца».
|
В стихах С. Есенина «куга зовёт к вечерне длительной» (1,167), «плакучая
лещуга лезет к ветру на закорки» (1,208), на меже видна «риза кашки»
(1,119), «топчут лапти по полю кукольни» (1,136), «по дороге идут
богомолки..., раздвигая щипульные колки»...
|
Упоминает Есенин и об особых блюдах крестьянской кухни: «Пахнет рыхлыми
драчёнами, у порога в дёжке квас». (1,125). Драчёна — пышные блины из
пшена, пшённой муки, сбитой с яйцами и молоком; запеканка из яиц,
смешанных с молоком и мукой.
|
Глаголы
«Ей всё бластился в колючем дыме выстрел; Колыхалася в глазах лесная
топь». (1,251), «Дар поэта — ласкать и корябать, Роковая на нём печать».
(II, 131), «О как мне дороги все те проказы, Когда, у матери стянув
краюху хлеба, Кусали мы с тобой её по разу, Ни капельки друг другом не
погребав».
|
Но поэт нередко отдаёт предпочтение диалектному слову и в том случае,
если оно имеет смысловую параллель в литературном языке: девка —
девушка, шелуха — скорлупа, приступка — ступенька, хорониться — прятаться,
погост — кладбище, желанный — сердечный, камашки — мошки, шибко — сильно, очень и т. п.
|
Лексические и семантические диалектизмы широко используются Есениным в
системе создаваемых им образов, включаются в состав различных тропов,
составляют основу метафор, сравнений, олицетворений. Необходимо
совершенно точно понимать значение диалектного слова...
|
| |
 | |  |
|