Пятница, 15.12.2017, 22:46
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Новое в сети
Беседа

Категории раздела
Мои статьи [1]
Рязанская диалектная лексика [50]
Рязанские крестьяне [31]
Переселения крестьян Рязанской губернии в XIX веке.
Гармонища


Седая старина
[23.10.2010][Рязань-1966]
Прославленные рязанцы - вторая часть (0)
[24.01.2011][Рязань-1966]
Для дома, для быта (0)
[27.09.2010][Рязань-1966]
Прославленные рязанцы - девятая часть (0)
[25.09.2010][Рязань-1966]
О соборной колокольне Рязанского кремля (0)
[23.09.2011][Заметки]
Свадебный обряд села Секирино - третья часть (0)
Разное
  • Карточка
  • Наши кнопки

    диалектные слова Рязанской области

    Отдых и туризм
    Главная » Статьи » Рязанская диалектная лексика

    Тематические группы диалектных слов — 5-я часть


    Для выражения понятий «внук»  и  «внучка»  существуют соответствующие термины  внук (унук)  и  внука (унука)внучка (унучка).  Формы  унук, унука, унучка  как особые произносительные варианты зафиксированы в говорах Милославского, Рязанского, Скопинского, Спасского, Шиловского районов.

    Для терминов кровного родства характерно то, что иногда совпадают обращения к родственникам  разной степени родства.  Так, могут быть одинаковы термины — обращения к матери и старшей сестре (маманя — Сапожковский район), к матери и тётке (мачка — Касимовский, Чучковский районы), к матери и бабке (мамока — Клепиковский район).  Та же особенность только менее выраженная, отмечается при анализе обращений к отцу, старшему брату, дяде и деду. В отдельных говорах они совпадают:  тятя — обращение к отцу и старшему брату (Спасский район),  папаня — обращение к отцу и дяде (Ухоловский район),  батя — обращение к отцу и деду (в Сараевский районе). Это, безусловно, пережиточно существующее, очень отдалённое отражение былых систем   родства8.

    Следует отметить возможную взаимопереходность номинативных и вокативных терминов кровного родства. Вокативные термины наиболее часто приобретают номинативную   функцию:

    Мы вить у  мамушки  двоя  были,  дваичкя нас с Ванькяй (Рыбновский район, с. Высокое).

    Номинативные термины  реже выступают  в  вокативной функции:

    Ты,  матиря, пъчиму ево ни пускаишь учитца? (Михайловский район, с. Собакино).

    В результате взаимопереходности терминов-названий  и терминов-обращений создаются ряды  синонимов у номинативных и вокативных терминов:

    мать — матерь — мамока — маманя — мама (Спасский район).
    мать — матря — мачка — мамаша — маманя — мама (в Рязанском районе).
    мать — матря — мачка — мамаша — маманя — мама (Шиловский район).



    Категория: Рязанская диалектная лексика | Добавил: Olegre (17.09.2010)
    Просмотров: 2777 | Теги: группы рязанских диалектных слов | Рейтинг: 5.0/1
    Песня о Родине
    Поиск
    Рязанская речь
    Добро пожаловать на сайт «Рязанский язык». 
    У нас можно найти различные сведения про народные рязанские говоры русского языка, диалектные слова и выражения Рязанского края.
    Роднища
    Рязанский люд
    [11.01.2011]
    [Рязанские крестьяне]
    Седьмая часть - Пишут переселенцы из Данковского ... (0)
    [08.12.2010]
    [Рязанские крестьяне]
    Письма переселенцев из Раненбургского уезда - сед... (0)
    [11.01.2011]
    [Рязанские крестьяне]
    Четвёртая часть - Письма переселенцев с Данковско... (0)
    [08.12.2010]
    [Рязанские крестьяне]
    Письма переселенцев из Раненбургского уезда (0)
    [11.01.2011]
    [Рязанские крестьяне]
    Четырнадцатая часть - Письма переселенцев Данковс... (0)
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Народный диалект русского языка. Слова и выражения Рязанского края.
    Copyright RJaz.net © 1095-2017 Хостинг от uCoz